MARIA Y CARLOS RIVAROLA
Статья подготовлена Максимом Степановым,
с любезного разрешения наших учителей Maria y Carlos Rivarola.
Мы очень благодарны, что танго познакомило нас с такими удивительными людьми!
Maria Rivarola
Maria Rivarola родилась в Буэнос-Айресе, в Аргентине. Родители Марии были аргентинцами, а бабушка и дедушка приехали из Испании и Ирландии. Будучи маленькой девочкой, она начала заниматься балетом, к которому у нее было истинное призвание. Единственная из всей своей большой семьи стала артисткой.«Мы успешно продолжаем танцевать и сейчас. Ничего не планировалось, но все получилось так хорошо, что казалось продуманным заранее». Maria Rivarola
1976 год… Guerra Sucia en la Argentina… «Грязная война» в Аргентине. В марте 1976 года, в результате государственного переворота, военные захватывают власть. Аресты, пытки, массовое исчезновение людей, убийства. Экономическая нестабильность. Если вместе собиралась группа больше 7 человек власти рассматривали это как политический митинг. Полиция или военные не утруждали себя видимостью судебных процессов. Людей бросали в застенки и пытали. Тела убитых тайно закапывали в братских могилах или сбрасывали в море.«Мы сожалеем, что пропал кодихос. Раньше мужчина не мог себе позволить прийти на милонгу без костюма и галстука. Ни один мужчина не пытался высвободиться от руки женщины, оставить ее. У мужчины никогда не было желания отстраниться, освободиться от женщины, которую он обнимает. Сейчас мы это видим на милонгах.
В старые времена было так: на милонге за столиком сидит несколько девушек и женщин. Одна из них в роли «старшей», наблюдает за остальными. Для того чтобы пригласить одну из них с помощью кабесео, нужно было о-о-о-очень постараться. Во-первых, это достаточно далеко; во-вторых, сложно показать на таком расстоянии, что я хочу танцевать именно с этой девушкой, издалека донести до нее свой сигнал. В этом была своя логика: женщины не прохаживались, чтобы пригласить кого-то. Они сидели и ждали. А мужчина «охотился» за той, которую он выбрал. Мужчина не имел права подойти фамильярно; чтобы не опозориться, он должен был издалека дать ей понять, получить ее согласие – и только после этого подходил. Еще я сожалею, что сейчас сплошь и рядом мужчина не провожает женщину до места, откуда он ее взял. Раньше это невозможно было себе представить.»
Nito Garcia
«В антракте представления «Tango Argentino», в люди пытались танцевать танго в фойе, и после ждали нас, чтобы сказать, что хотят научиться танцевать танго.» Maria Rivarola
«Им было скучно, они возненавидели меня. Но, мне удалось добиться, чтобы они затанцевали танго всерьез. Многие из моих учеников мне признались впоследствии, что то, чему я их учил, в итоге сослужило им хорошую службу.» Carlos Rivarola
В июне 2004 года в Токийском журнале «Latina» Maria и Carlos Rivarola попали в топ десяти танцевальных пар, которые оказали сильнейшее влияние на развитие и распространение аргентинского танго в Японии.«Моя мама шила одежду, так что я росла среди тканей и иголок. Играла с ее швейной машинкой. Потом я немного изучала дизайн, но у меня природная способность создавать модели. Это позволяло понять, какие указания дать портнихе, сделав эскиз. С другой стороны, я знаю и секреты танцевальной одежды, которая должны быть удобной и надежной. В то же время я знаю склады Once, где можно найти идеальную ткань для любой одежды. Одну из первых важных работ я делала для тура в Японию с Мариано Моресом в 1984, когда я разработала женские костюмы для танго и фольклорных танцев для всей труппы. К тому же я несколько раз помогала при выборе мужских костюмов. Последнее, что я делала, были костюмы для финальной сцены шоу, поставленного Карлосом в ресторане El Querandi.» Maria Rivarola.