Переулок (перевод — Александра Сластина)
Фонарик, который моргает на углу,
Скошенный и старый, светит тебе,
Выставляя тебя напоказ,
И иногда шепчет что-то, когда ты плачешь.
Десять кустиков стоят, словно чётки,
Побитые жестокой зимой,
Только они, верные и нежные, наблюдают
Твои грустные ночи в этом огромном мире.
Переулок,
Нас обоих швыряет судьба.
Я печальный странник
без пути и без веры.
Переулок,
Ты будешь моим поверенным,
Потому что я раздваиваюсь,
И не знаю, куда иду.
Так же, как и у меня,
У тебя кровит рана,
Большой город позабыл тебя,
А она позабыла мою любовь.
Переулок,
Поэтому я и хочу, чтобы ты укрыл меня,
Спрятал подальше от мира
И усыпил мою боль.
Когда роса мочит твои юбки,
Ты плачешь от горького сожаления.
Моя жизнь не оставила следов,
И ни одна машина не настигнет мою беду.
Только в ясные ночи какая-нибудь парочка
Навещает тебя, чтобы поворковать наедине,
И уходя, оставляет тебе
Поцелуи, звенящие как хрусталь.